C'est toujours aussi bon, on ne voit pas le temps passer
En passant, voici les scènes modifiées ou supprimées par rapport à la version "non officielle" du pilote avec cette fois ci de la censure puisque les plans où Charlie prend de la drogue ont été supprimés. On voit par contre encore un peu de sang dans la scène "d'opération", je me demande si ces scènes subsisteront en passant sur TF1 l'année prochaine...
- La première scène est différente. Dans la première version, si on coupe l'épisode au même endroit (en réalité, la coupure entre les deux épisode n'est pas au même moment pour les deux versions), la première scène est celle où Shannon se fait bronzer sur la plage et discute de son bébé avec Claire, puis on a la scène où Walt recherche son chien dans la forêt et tombe sur les menottes par terre. Dans l'épisode diffusé, la première scène est celle où les explorateurs, Kate, Jack et Charlie rentrent, suivit par la scène de flash-back de Charlie.
- Puisqu'on parle de la scène de Flash-back de Charlie, celle ci a été remontée, et des plans ont été supprimés, ceux où l'on voit Charlie se droguer ! La censure américaine est malheureusement passée par là... Certains autres plans ont été "retouchés".
- Les deux versions sont de nouveau en phase pour la scène de bagarre entre Sayid et Sawyer.
- La scène où Michael parle a son fils qui lit une BD en espagnol a changée. Dans la première version, Michael tente de faire rire son fils en lisant le titre espagnol du livre en forçant l'accent. Ce dialogue a été supprimé.
- Une nouvelle fois, la censure est passée par là. La scène où Charlie prend de la drogue et "sniffe" la poudre dans sa main est purement et simplement supprimée, on l'aperçoit juste avant qu'il ai pris "sa dose".
- A partir d'ici, l'épisode est une nouvelle fois monté différemment. Dans la version originale, on a Boone et Shannon qui se
nt sur la plage suivie de la scène de départ des explorateurs avec Sawyer qui décide de les suivre. Dans la version officielle du pilote, c'est la scène ou Jack demande à Hurley de chercher des médicaments qui arrive à ce moment là, puis on retrouve Charlie à la lisière de la forêt et qui vient juste de se droguer.
- La scène ou on a un plan panoramique de la vallée, lorsque le groupe part en excursion est filmée "en miroir" dans la version diffusée.
- On a donc maintenant la scène où Jack demande à Hurley de rechercher des médicaments dans la première version, et celle ou Jack cherche une lame pour opérer et discute avec Michael dans la version "officielle".
- Par ailleurs, certains dialogues ont été supprimés dans cette scène de discussion, notamment quand Jack dit à Michael de laisser le chien venir à lui et de ne pas aller le chercher.
- Les deux versions d'épisodes sont de nouveau en phase pour la scène où Walt rejoint Locke qui joue au backgammon sur la plage. Cette scène a été remontée, les plans sont différents.
- Quelques légers changements de plans également, dans la scène où Jin apporte des fruits de mer à Claire. Tout comme la scène avec Jack et Hurley lorsqu'ils "opèrent" le Marshall. Idem pour la scène où Kate subtilise l'arme de Sawyer.
- On entend plus clairement la voix française dans la radio, elle dit ceci :
"Il sont morts, ils sont tous morts", "venez nous aidez", "Je vais essayer d'aller jusqu'au rocher noir", "Si qui que ce soit puisse entendre ceci", "Il les a tué... Il les a tué tous" , "Il est dehors, et Brendon (ou Brenda, Brennan j'ai pas trop saisit le nom) a pris les clefs".
********************************************************
A noter, pas de sous-titres pour les dialogues en Coréen, il faut dire qu'on comprend assez facilement.
Dans cet épisode, la BD de Walt en espagnol a une vignette avec un ours polaire, coïncidence ?
********************************************************
Et pour la première partie, quelques détails :
Lorsque Kate rejoint Jack et l'aide a le recoudre, elle se frotte les poignets en sortant des buissons
signe qu'elle vient d'enlever ses menottes.
Le tatouage de Jack représente un "5", comme les 5 secondes qui lui permettent d'avacuer sa peur.
JJ Abrams a dit qu'il y avais une référence à Alias dans l'épisode pilote. Effectivement, a la fin de l'épisode, il reste "47" survivants si on ne compte plus le pilote de l'avion...