Lost Forum
http://lostislandforum.free.fr/forum/

www.bigspaceship2.com
http://lostislandforum.free.fr/forum/viewtopic.php?f=22&t=1019
Page 4 sur 5

Auteur:  Benelie [ Ven 14 Oct 2005 - 03:29 ]
Sujet du message: 

Nouveau message en morse:
.- .-.. .-.. / - .... . / .-. .--... -... .. - ... / -. --- .-- -. / - .... . / .... ..- - -.-. ....
ALL / THE / RABBITS / DOWN / THE / HUTCH

.....O<......O<....

tipntop a écrit:
Benelie a écrit:
Merci pour l'infos... Mais je ne vois pas le rapport avec le chocolat a moins que le chocolat sauve des vie :P

Je pensais plutôt l'inverse : Boone en a mangé et il est mort :shock: :mrgreen: . Ou alors ça va le faire revenir à la vie :wacko: .


Un mort vivant grace au chocolat?? Plus personne ne voudra en manger!! (Kate! repose cette barre chocoloatée là ou tu l'as prise!)

Auteur:  raghnarok [ Ven 14 Oct 2005 - 10:02 ]
Sujet du message: 

Je confirme, Asclepius (ou Asclepios) est bien le père mythologique de la médecine. Mais franchement, vous ne vroyez pas que tout ça est une blague?
Franchement, si j'apprends que ces f*** barres chocolatées ont un rôle à jouer genre elles sont empoisonnées ou super elles guérissent les maladies, j'arrête de regarder la série. C'est débile! Et le monstre de l'ile, c'est le lapin de Pâques, tant qu'on y est.

Auteur:  5yn [ Ven 14 Oct 2005 - 14:20 ]
Sujet du message: 

vous avez trop regardez saint seya avec hades et les 108 spectres

Auteur:  5yn [ Ven 14 Oct 2005 - 16:25 ]
Sujet du message:  www.bigspaceship1.org

http://www.bigspaceship1.org

celui la vous le connaisser si oui !
desolé <_<

Auteur:  Benelie [ Ven 14 Oct 2005 - 16:46 ]
Sujet du message: 

oui perso c'est celui sur lequel je me connecte a chaque fois :D

Auteur:  5yn [ Ven 14 Oct 2005 - 16:52 ]
Sujet du message: 

ok
mais moi qui suit pas tres bon en deduction comparer a certains
je me demandais a quoi y sert ce site a part nous donner des dates et des noms que doit on comprendre !

Auteur:  raghnarok [ Ven 14 Oct 2005 - 17:59 ]
Sujet du message: 

Je crois que le message du site est dans la phrase de Shakespeare à propos des gens qui ne savent pas attendre!

Auteur:  5yn [ Ven 14 Oct 2005 - 23:00 ]
Sujet du message: 

raghnarok a écrit:
Je crois que le message du site est dans la phrase de Shakespeare à propos des gens qui ne savent pas attendre!

pourrais tu si possible nous traduire cette phrase? :wink:

Auteur:  raghnarok [ Sam 15 Oct 2005 - 08:00 ]
Sujet du message: 

"How poor are they who have not patience! What wound did ever heal but by degrees?"

Pauvres gens que ceux qui n'ont pas de patience! Quelle blessure s'est déjà refermée autrement que petit à petit?

Je crois que le message est clair: n'attendez pas toutes les réponses maintenant, cela viendra petit à petit!

Auteur:  5yn [ Sam 15 Oct 2005 - 16:37 ]
Sujet du message: 

raghnarok a écrit:
"How poor are they who have not patience! What wound did ever heal but by degrees?"

Pauvres gens que ceux qui n'ont pas de patience! Quelle blessure s'est déjà refermée autrement que petit à petit?

Je crois que le message est clair: n'attendez pas toutes les réponses maintenant, cela viendra petit à petit!


en tous cas y sont bien content qu'on leur fasse de la pub comme ca, avec les milliers de liens sur lost qui nous envoie dans des super theorie
mais bon ca on le sait deja qu'il faut etre patient !

Auteur:  Marie [ Sam 15 Oct 2005 - 19:41 ]
Sujet du message: 

Du nouveau:
En image, 15 ecureuils sans oreilles (ou des lapins sans oreilles?) en 5 rangées de 3.
Il semblerait qu'il y ait une image en fond... (je laisse ça aux pros)

Du morse:
-.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- -

Qui se traduit par:
DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT SLASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT

Qui se traduit donc par:
-.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. .- ... ....

Qui se traduit donc par:
DASH DOTDOTDOTDOT DOTDOT DASHDOT DASHDOTDASH

Qui se traduit donc par:
- .... .. -. -.-

Qui se traduit donc par:
THINK


Ah oui pour ça, on a réfléchit!!!!

Auteur:  5yn [ Sam 15 Oct 2005 - 19:48 ]
Sujet du message: 

Marie a écrit:
Du nouveau:
En image, 15 ecureuils sans oreilles (ou des lapins sans oreilles?) en 5 rangées de 3.
Il semblerait qu'il y ait une image en fond... (je laisse ça aux pros)

Du morse:
-.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- -

Qui se traduit par:
DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT SLASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH SLASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT DASHDOTDOT DASHDASHDASH DASH DASHDOTDOT DOTDASH DOTDOTDOT DOTDOTDOTDOT

Qui se traduit donc par:
-.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. .- ... ....

Qui se traduit donc par:
DASH DOTDOTDOTDOT DOTDOT DASHDOT DASHDOTDASH

Qui se traduit donc par:
THINK


Ah oui pour ça, on a réfléchit!!!!


lol y jouent avec nous !!

Auteur:  Dreo [ Sam 15 Oct 2005 - 21:49 ]
Sujet du message: 

Excellent Marie, c'est trop drôle :lol:

Auteur:  ZeLostFan [ Sam 15 Oct 2005 - 23:22 ]
Sujet du message: 

Je pense que ce sont des lapins :wink:

Et sinon comment tu fais pour passer de ça :
Code:
-.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / ... .-.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. .- ... .... -.. .- ... .... -.. .- ... .... / -.. .- ... .... / -.. .- ... .... -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. .- ... .... / -.. --- - -.. --- - -.. --- - / -.. --- - -.. --- - -.. --- - -.. --- -

A ça :
Code:
THINK

? :shock:

Auteur:  AnGeL [ Sam 15 Oct 2005 - 23:38 ]
Sujet du message: 

"Dash" représente les sons long ou -
"Dot" représente les sons courts ou .
"Slash" représente le slash /

D'ou petit à petit la conclusion ... Think

Page 4 sur 5 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/